[中译]FLASHBACK


Title: FLASHBACK | 往事闪现
Album: Secret Hunter
Circle: SOUND HOLIC feat. 709sec.
Event: Reitaisai 13 | 例大祭13
Vocal: YURiCa (cordelia) & 709sec.
Lyrics: 高橋菜々 | Nana Takahashi
Arrangement: 709sec.
Original: 魔術師メリー & 月の妖鳥、化猫の幻 | Merry the Magician & Strange Bird of the Moon, Illusion of the Mysterious Cat

FLASHBACK 往事闪现
夢現 色褪せた枯れ野原 秋の調べ
心へと届く声 引き寄せる 黄昏の刻
梦现边缘 褪色荒野 秋日旋律
直达心扉 魂牵梦萦 黄昏时刻
彷徨う念 <時空超えて>
掴んでは 離れない
千里眼が <映す全て>
疑いの視線 刺さる
彷徨的念想 <跨越时空>
一旦抓住 便无法松手
千里眼中 <映出的一切>
怀疑的视线 向我刺来
あの日のトラウマを
<思い出して傷付き耐え拔いて>
安らぎ求めても
<運命の惡戲には逆らえないのさ>
那日留于心中的创伤
<回想起来随之忍耐伤痛>
无论如何奋力追求安逸
<也无法抗逆命运的玩笑>
白日夢切り裂く記憶のナイフ
<生と死の境目で閃き>
霊力に込められた魂の神通力(ちから) 目醒めた
往事如刃 撕裂白日美梦
<闪现于生死边境>
注入灵力的魂之神通力(力量) 已然觉醒
不可思議セカイ <感情のまま>
捉えたら 解けない
千里眼に <群がる蟻>
戲言が打ち砕ける
不可思议的世界 <如感情一般>
即使捕捉到 也无法解读
千里眼中 <成群的蚂蚁>
得以破碎无稽之言
渦卷くジレソマに
<摇さぶられては苦しみ追いかけて>
答えを証したい
<受け継がれてく血潮に終わりはないのさ>
两难抉择有如漩涡
<摇摆不定随之决定追寻苦难>
只因想要证明答案
<继承的热血无终无尽>
異次元切り開く魔術のキセキ
<宵と朝の狭間で生き拔け>
霊力に秘められた魂の神通力(ちから) 放って
魔术奇迹 开辟异次元
<在夕与朝的缝隙中艰苦生存>
隐秘在灵力中的魂之神通力(力量) 得以释放
白日夢切り裂く記憶のナイフ
<生と死の境目で閃き>
霊力に込められた魂の神通力(ちから) 目醒めた
往事如刃 撕裂白日美梦
<闪现于生死边境>
注入灵力的魂之神通力(力量) 已然觉醒

[中译]miscalc


Title: miscalc
Album: PARTICLE
Circle: minimum electric design
Event: Reitaisai 14 | 例大祭14
Vocal: mineko
Lyrics: aoma
Arrangement: 松井庸 | Yo Matsui
Original: 童祭 ~ Innocent Treasures | Kid’s Festival ~ Innocent Treasures

miscalc miscalc
陽が落ちる 夢の夜
光はきらきら舞い落ちる
きみと待つ胸焦がす夜は透明だ
日落西山 梦幻之夜
璀璨光芒 点滴坠落
与你一同焦急等待的夜晚 通彻透明
灯は落ちる 夢帯びる
星だけが空を舞い踊り
いつか散る それを知るぼくら 共犯だ
灯火阑珊 梦幻萦绕
唯见星辰 翩翩起舞
知晓它们终将散去的我们 仿如共犯
不意に刺す 声を聞く
先を往くきみが振り返る
絞り出す呼び止める声の共鳴は
突如其来的声音 刺入耳膜
走在前方的你转身回顾
竭力呼唤我停止的声音 产生共鸣
きみが指す 指を追う
淋しげにきみは泣いていて そして見る
生き止まる先の光景は…
我顺着你所指的方向望去
难耐寂寞的你却开始哭泣
那残存的光景是…
壊れて 倒れて
崩れて 崩れて
全てはこのままひとつになるだけ?
毁坏 倒塌
崩溃 崩溃
世间万物都只好如这般化作一物吗?
「直して、戻して」
崩して、崩して
『全てはこのままひとつになるの』
「修复,还原」
毁灭,毁灭
『世间万物都将如这般化作一物吗』
陽が落ちる夢を見る
ひたすら「   (それでもいい)」と言う
手を伸ばす先にある姿 透明だ
日落西山 沉入梦乡
只管一味地说「   (这样也不坏)
想要伸手触碰的身姿 通彻透明
きみの見る夢を視る
いまさらすべての意味を知る
目を開く 意味もなく 笑う
もういいさ
我看见你所做的梦之后
才总算得知一切的意义
睁开双眼 我毫无意义地笑了
已经够了
ぼくはただ繰り返す
このまますべては(はい)になる
それを知る だけど待つ
ぼくは滑稽だ
我不过是在重复做着无用功
一切终究如这般化作(灰烬)
知道这一点 却仍在等待的我
真是滑稽
きみがいる夢を見る
胸焦がす夜の情景を
いまもただ繰り返す
それが証明だ
我在梦中见到了你
我们曾渴求的夜晚的情景
如今也仍在循环往复
那即是证明

[中译]からすの王様


Title: からすの王様 | Karasu no Ousama | King of Crows | 鸦之王
Album: 黄昏エレジー | Tasogare Elegy | Twilight Elegy
Circle: 豚乙女 | BUTAOTOME
Event: 東方紅楼夢6
Vocal: ランコ | Ranko
Lyrics: ランコの姉 | Ranko’s sister | Ranko的姐姐
Arrangement: コンプ | Comp
Original: 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain

からすの王様 鸦之王
金色の空はひぐらしの調べ
黄昏はまぶたを撫でてゆく
懐かしい夢でいつか見た小道
人里へ帰れと 呼ばう声
暮蝉鸣声 响彻金色天幕
余晖昏霭 轻抚眼帘
走在曾于梦中所见的小路上
闻得声声招唤 呼我归还人之里
その深い森には神様がすむの
木の葉の囁きに耳をすましてごらん
若静听那枝叶飒飒 便可知晓
此幽谷翠森 乃神明居住之地
山の深くで見つけたあやかしたちの宴
鈴の音も高らかに謡う声がひびく
赤いランプは鳥瓜 つむじ風も踊る
みんな消えたあとには
大きな黒い羽ひとひら
瞥见深山幽谷中 妖怪举行盛宴
银铃清亮 歌声回响
乌瓜赤红做灯笼 旋风亦飞舞
当参宴者尽皆散去
风中徒留一片黑羽
そよ風の木々は錦の装い
三日月がお山に沈む頃
誰ひとりそこへ行ってはいけない
日が落ちりゃ帰れぬ 迷い道
微风轻拂似锦秋叶
正值弯月沉落西山
无论何人 都不可独往那方
待到日落定会迷路 不得归还
やみ色した鳥の王様が居るの
また今年の秋も羽根の音がきこえる
今秋再度得以听闻
漆黑鸟王振翅之声
山の深くで見つけたあやかしたちの宴
古ぼけた思い出は今は昔の事
長く響いた鐘の音と彼方に見える影
みんな消えたあとには
大きな黒い羽ひとひら
瞥见深山幽谷中 妖怪举行盛宴
昔日回忆 已成过往
铜钟悠久长鸣 远方身影幢幢
当参宴者尽皆散去
风中徒留一片黑羽
山の深くで見つけたあやかしたちの宴
鈴の音も高らかに謡う声がひびく
赤いランプは鳥瓜 つむじ風も踊る
みんな消えたあとには
大きな黒い羽ひとひら
瞥见深山幽谷中 妖怪举行盛宴
银铃清亮 歌声回响
乌瓜赤红做灯笼 旋风亦飞舞
当参宴者尽皆散去
风中徒留一片黑羽

[中译]冠毛種子の大群

Title: 冠毛種子の大群 | Horde of Thistledown | 冠毛种子的大群
Album: 現象の花の秘密 | Genshou no Hana no Himitsu | The Secret of the Flowers of Phenomenon | 现象之花的秘密
Artist: 平沢進 | Susumu Hirasawa | 平泽进
Release date: 2012-11-23

Also featured in the Berserk soundtrack album:
Title: 冠毛種子の大群 (Large Chamber ver.) | Horde of Thistledown (Large Chamber ver.) | 冠毛种子的大群 (Large Chamber ver.)
Album: Ash Crow
Release date: 2016-09-14

冠毛種子の大群 冠毛种子的大群
月には刹那のパトスの光
急いで登れよ無心の丘へ
渦のように寄り添う哀楽
やがて飛ぶ空を夢見る
刹那间明月闪现悲怆光芒
快攀登那无辜的山丘
哀乐如漩涡般将我包围
我梦见自己终能翱翔天空
悲哀を咲かせた一面の花
くびきのごとくにキミを捕らえる
夢魔のように集う恩讐
身を託す風を夢見る
花海烂漫绽放悲愁
好似枷锁将你捕获
恩仇如梦魔般聚集身畔
我梦见自己终能随风飘扬
そびえよ丘のトーチカ
舞飛ぶ序章を射抜き
矗立吧 丘上的碉堡
射穿那飞舞的序章
無根の逸話を咲き狂う胸
現の全てを嘆きで産む
修羅のように喘ぐ塊根
やがて飛ぶ空を夢見る
无根据的轶事于心中怒放
嗟叹间现世万物诞生
块根如修罗般苟延残喘
我梦见自己终能翱翔天空
そびえよ丘のトーチカ
舞飛ぶ序章を射抜き
狂えよキミのトーチカ
くびきを無効と断じ
矗立吧 丘上的碉堡
射穿那飞舞的序章
疯狂吧 让你的碉堡
断定枷锁为无效

[中译/English translation]Ash Crow


Title: Ash Crow | 灰鸦
Album: Ash Crow
Artist: 平沢進 | Susumu Hirasawa | 平泽进
Release date: 2016-09-14

Ash Crow Ash Crow 灰鸦
獣が 虚無に 芥を食らう
Ash Crow Ash Crow 無垢を飛べ
虚妄の雨 策士の安堵
Ash Crow Ash Crow 拒否を鳴け
羈縻に悟り 意志に光り
慈悲は火の矢となり
The beasts feast upon dirt inside the void
Ash crow, ash crow, fly in the stainless[1]
The delusional rain, the relief of the tactician
Ash crow, ash crow, cry out your defiance
Enlightenment gained during the Jimi[2] days sheds light on mind
Mercy becomes the arrow of fire
虚无中野兽吞食尘屑
灰鸦 灰鸦 飞翔于无垢[1]中吧
虚妄的雨幕 谋士的安心
灰鸦 灰鸦 高鸣抗拒吧
参悟于羁縻[2]时日 意志中闪现光明
慈悲化作烈火之箭
蹂躙の怯えに生まれ
Ash Crow Ash Crow 見えず飛ぶ
凄惨の夜には黒く
Ash Crow Ash Crow 空を満たす
羈縻に悟り 意志に光り
慈悲は火の矢となり
Born from fear for being trampled
Ash crow, ash crow, fly invisibly
Darkness fills the ghastly night
Ash crow, ash crow, fill up the sky
Enlightenment gained during the Jimi days sheds light on mind
Mercy becomes the arrow of fire
诞生自对蹂躏的恐惧
灰鸦 灰鸦 隐身飞翔
凄惨之夜暗影无边
灰鸦 灰鸦 遍布天空
参悟于羁縻时日 意志中闪现光明
慈悲化作烈火之箭
Ash Crow Woo Ash Crow
夢魔は嘘と焼き撃て
Ash Crow Woo Ash Crow
報いは虚偽と暴き
Ash Crow Woo Ash Crow
怯えの枷割き飛べ
Ash Crow Woo Ash Crow
自在の矢のごとくに
Ash crow, woo, ash crow
Attack lying nightmares with fire
Ash crow, woo, ash crow
The retribution is revealed as a deception
Ash crow, woo, ash crow
Destroy the shackles of fear
Ash crow, woo, ash crow
Just like an unbound arrow
灰鸦 哦 灰鸦
视梦魔为谎言焚烧殆尽
灰鸦 哦 灰鸦
揭露报应是为虚伪之实
灰鸦 哦 灰鸦
撕裂那名为畏怯之枷锁
灰鸦 哦 灰鸦
无拘无束一如自在飞矢
覚めてなお虚妄そびえ立つ
Ash Crow Ash Crow 不在を飛べ
望み無き憤怒に生まれ
Ash Crow Ash Crow 夜を満たす
羈縻に悟り 意志に光り
慈悲は火の矢となり
The towering delusion still stands as I awoke
Ash crow, ash crow, fly in the nonexistent
Born from the anger without hope
Ash crow, ash crow, fill up the night
Enlightenment gained during the Jimi days sheds light on mind
Mercy becomes the arrow of fire
醒来时虚妄仍旧矗立
灰鸦 灰鸦 飞翔于虚无中吧
诞生自无望的愤怒
灰鸦 灰鸦 遍布黑夜
参悟于羁縻时日 意志中闪现光明
慈悲化作烈火之箭
Ash Crow Woo Ash Crow
夢魔は嘘と焼き撃て
Ash Crow Woo Ash Crow
報いは虚偽と暴き
Ash Crow Woo Ash Crow
怯えの枷割き飛べ
Ash Crow Woo Ash Crow
自在の矢のごとくに
Ash crow, woo, ash crow
Attack lying nightmares with fire
Ash crow, woo, ash crow
The retribution is revealed as a deception
Ash crow, woo, ash crow
Destroy the shackles of fear
Ash crow, woo, ash crow
Just like an unbound arrow
灰鸦 哦 灰鸦
视梦魔为谎言焚烧殆尽
灰鸦 哦 灰鸦
揭露报应是为虚伪之实
灰鸦 哦 灰鸦
撕裂那名为畏怯之枷锁
灰鸦 哦 灰鸦
无拘无束一如自在飞矢

注 | Notes:

  1. 無垢 | stainless: 佛教用语 | this word is a Buddhist term
  2. 羈縻 | Jimi: not sure how to translate this concisely so I used the transcription. You can read about its meaning on Wikipedia

[中译]現象の花の秘密


Title: 現象の花の秘密 | Genshou no Hana no Himitsu | The Secret of the Flowers of Phenomenon | 现象之花的秘密
Album: 現象の花の秘密 | Genshou no Hana no Himitsu | The Secret of the Flowers of Phenomenon | 现象之花的秘密
Artist: 平沢進 | Susumu Hirasawa | 平泽进
Release date: 2012-11-23

这首歌(或许整张专辑)可能都与Imium有关(平泽进的“Nomonos与Imium”故事中,Imium总是以花的形象示人)。
“现象之花”一词曾在某首P-Model的歌里出现过,不过一下子想不起是哪首了。

From the lyrics, I suspect that this song (and probably the whole album) is about Imium (イミューム), (from Hirasawa’s “Nomonos and Imium” story, where Imium always take the form of a flower).
The phrase “the flower of phenomenon” (現象の花) has been mentioned in one of the P-Model songs, but I currently can not remember which one.

現象の花の秘密 现象之花的秘密
G 落ちる星の 束の間に咲くフリージア
T 時の修練の 永遠を咲くガーベラ
瞬きの間にキミは生まれた
G 陨星坠落之际 刹那开放的小苍兰
T 承受时之修炼 永恒绽放的非洲菊
转瞬之间你已诞生
E 力を得た サルビアのように歌い
Ψ 見えるままの 花園のように眠る
瞬きの間にキミは生まれた
E 高唱之姿 好似获得力量的一串红
Ψ 沉睡之姿 如你所见犹若寂静花园
转瞬之间你已诞生
道を継ぎ橋を架けなお自在
さて空は落ち海は涸れ予断なく
あー反射する描写する物語
ただ始まりの幕を切るキミが居た
若能造路搭桥自在如斯
则天之将坠海之将竭绝无偏袒
啊—不断被反射与描写的故事中
唯有最初揭开帷幕的你
μ 知らぬ深淵で キミの名を呼ぶビオラ
C 問う間もなく 答えを咲くハイビスカス
瞬きの間にキミは生まれた
μ 于无名深渊 不断呼唤你的堇菜花
C 不等发问 便绽放出答复的木槿花
转瞬之间你已诞生
息を継ぎ時を経る悠然と
さて夜は来てキミを打つ予告なく
あー反射する描写する物語
ただ始まりの幕を切るキミが居た
若是甘于憩休虚度光阴
则夜将来临以施鞭策毫无预兆
啊—不断被反射与描写的故事中
唯有最初揭开帷幕的你

注 | Notes
句首的字母都是数学、科学常用的符号。一些常见意义如下 | The letters at the beginning of sentences are common symbols used in mathematics and sciences. Some of their common representations are below:

  1. G: gravity | 引力
  2. T: time | 时间
  3. E: energy | 能量
  4. Ψ: wave function | 波函数
  5. μ: coefficient of friction | 摩擦系数
  6. C: coulomb | 库伦

[中译]初番目物「龍人秘抄」


Title: 初番目物「龍人秘抄」 | Shobanmemono “Ryuujin Hishou” | The Opening Performance “Songs to Make Humans Dance on the Dragons”
Album: 伝 | Tsutae
Circle: 凋叶棕 | Diao ye zong
Event: C91
Vocal: nayuta
Lyrics: RD-Sounds
Arrangement: RD-Sounds
Original: 恋色マスタースパーク | Love-colored Master Spark | 恋色Master Spark

初番目物「龍人秘抄」 初番目物「龙人秘抄」
目覚めし龍ノ子よ
その姿は未だ醜く
翼も持たず
ただ地を這って生きるのみか
业已苏醒的龙之子
彼之姿态尚且丑陋
亦羽翼未丰
唯有膝行肘步 委身于地
小さき龍ノ子は
その嘆き嘆けさりとて
耳を貸すなく
誰をかその手を差し伸べよう
幼小的龙之子
嗟叹不已
却无人倾耳
渴望谁人施以援手
賢しき人ノ子よ
それが故に不和を招き
住処を追われ
独り孤独に生きるのみか
聪慧伶俐的人之子
因其招来不和
遭人驱逐 流离失所
唯有独身一人 苟且偷生
小さき人ノ子は
その声も小さくあれば
耳を貸すなく
誰をかその手を差し伸べよう
幼小的人之子
彼之呼声尚且微渺
却无人倾耳
渴望谁人施以援手
かかる憂き世にながらへて
何の数奇の在るならん
かくて龍人会い合うのなら
但愿长存浮世
阅尽万千神奇
随后龙人得以相会
空飛べぬ龍ノ子と
地さえ歩けぬ人ノ子に
すさまじき声のある
かくもみなみな誹るなり
无法飞翔的龙之子
与咿呀学步的人之子
负诟忍尤 举步维艰
冷嘲热讽 不绝于耳
片や天を仰ぐ
片や地を睨んで
己が命を秤に置いて呪うなり
一方仰望青天
一方睥睨大地
置己命于天平 控诉命运
賢しき人ノ子よ
今はまだつゆつゆ知らず
その手に持つは
地を這う小さき弱き者
聪慧伶俐的人之子
如今仍毫未察觉
其手中所持的是
匍匐地面的小小弱者
さてもところ深く闇
その手の内に潜むもの
闇を見つめて
密かに密かに笑うよう
被无边黑暗笼罩的
潜伏于掌中之物
凝视黑暗
悄然微笑
目覚めし龍ノ子よ
斯くして人を欺きて
その声を聞き
その力の源辿るらん
业已苏醒的龙之子
诓骗世人 瞒天过海
若循其呼声
便可追溯力之源头
さても邪なること
かつての己を封じた
数多の所業
それら所以知るところか
封印往昔自我
实为邪恶之事
过去的所作所为
或已因此暴露
かかる憂き世にありながら
何の数奇の在りながら
かくて龍人あい別れるなら
遍游凡尘俗世
饱览万千神奇
随后龙人就此相别
その目覚めた龍ノ子の
天に駆け登るその姿
かかる憂世なれど
ただめでたしと声のある
业已苏醒的龙之子
腾翔于天之姿 有目共睹
俗世众生 不约而同
尽皆送上恭祝之辞
片や天を泳ぎ
片や地に虚ろに
再び出会うことその名に於いて契るなり
一方遨游苍穹
一方空留地面
其以己名立誓 来日定将再会
地に残る者
その命尽きる今際なら
定めて降り来るは
違えぬ契なり
地上之人
行将就木之际
其如约而至
不违己誓
大きなる龍ノ子の
かくて戻った暁には
斯く斯くの恩をして
その身をいざ連れゆかんと
业已庞然的龙之子
回归之时
为报往日恩情
共携恩人跃入虚空
いざ向かえ天の果て
かかる憂き世の別れならば
その背に乗りながら
龍人飛翔のその姿
向天涯出发吧
告别凡尘俗世
乘于龙背 自在飞腾
其乃龙人飞翔之姿
天へと昇れ 登れ 上れ 果てなく
みなみなこれをして龍人秘抄と記したり
凌虚空 升九天 游霄汉 无穷无尽
芸芸众生 记此事为“龙人秘抄[1]

注 | Notes

  1. 龍人秘抄:音同「龍人飛翔」