[中译]鬼灯落ちて。


Title: 鬼灯落ちて。 | Hoozuki Ochite. | Falling Physalis | 鬼灯落下。
Album: 童妖奇譚 | Douyou Kitan
Circle: ABSOLUTE CASTAWAY
Event: C84
Vocal: 中惠光城
Lyrics: 満月いおり
Composition & Arrangement by: 翡翠

Lines inside brackets are not written on the CD booklet.
括号中内容未在BK里写出。

鬼灯落ちて。 鬼灯落下。
仄甘い言葉を舌に絡めて
華の秘蜜に吐息を濡らして
無垢な雪を染める
紅い牡丹と愛を紡いだ声
月の夜結んだ契りの糸
妖しく鬼灯誘う
道を辿る
微甜话语缠绕舌尖
暧昧气息如花似蜜
皑皑白雪也染上一丝
牡丹绯红与爱恋之声
月下誓与彼此结连理
妖艳鬼灯引诱着我
循路前行
薄暗い部屋には二匹の獣
薄い襦袢の子猫はだぁれ?
昏暗的房间里有着两匹野兽
那穿着薄内衣的小猫咪是谁?
床の軋む音と
衣擦れの音
耳障りな音と
契りの言葉
床板吱呀之声
衣物摩擦之声
刺耳不堪之声
山盟海誓之声
猫は口から泡(あぶく)を垂れて
人の言葉も聞きやしないわ
猫儿口中吐出白沫
再也听不见人类的话语
(ねぇ、あの人は)
(あなたのような薄汚れた雌猫にも)
(優しくしてくれたのかしら)
(那个人啊)
(对你这样脏兮兮的小贱猫)
(也会温柔地对待吗)
手の鳴る方へ 手の鳴る方へ
惨めな鬼さん此方
顺着拍手声来 顺着拍手声来
凄惨的恶鬼请到这里来
骨から削ぎ落として
彼に触れた全てを
薪にくべる
从骨头上剥落下
他所触碰过的一切
随之将其付诸薪火
約束(いと)の重みを解せぬ男が
泣いて鬼に許しを請う
不懂誓约之重的男人
泪如雨下向恶鬼乞求宽恕
(許してほしいなら、もう一度)
(私だけに愛を誓って)
(ふふふ、ありがとう、でも)
(もうあなたとの約束を守らない)
(要想让我原谅你的话,就再次)
(发誓将永远爱我吧)
(呵呵呵,真是感谢,但是)
(我已不会再遵守和你立下的誓言了)
手の鳴る方へ 手の鳴る方へ
二度と戻れぬ
鬼さん此方
顺着拍手声来 顺着拍手声来
已无法回头的恶鬼
请到这里来
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s